東京オリンピック組織委員会長の森さんは、緊急事態宣言の再発令が決まった7日、オリンピックの開催の可否について聞かれ、「不安?全くありません」と語ったそうです。
今、オリンピックの準備は、ほとんど全部できていると。
この発言に対して案の定、世間からの非難、疑問が沸いています。
海外のニュースでも記事になっていました。
When asked if he had any concerns about the Games’ viability given the worldwide spread of the virus, the *chairman of the organizing committee for the Olympics and Paralympic Game, Yoshirō Mori, said “ Nothing at all, it will happen in July. Almost all of the Olympic preparations are in place (Almost everything is ready for the Olympics).”
*chairman of the organizing committee for the Olympics and Paralympic Game 東京五輪組織委員会長
緊急事態宣言は英語で state of emergency です。
declare a state of emergency for the capital and surrounding areas
首都及びその近隣エリアの緊急事態宣言を発令する
ただし緊急事態宣言は、他国で見られるロックダウンより厳しくないもの、ソフトロックダウンと言われています。
soft lockdown, less strict than lockdowns seen in other countries