じっちゃんの名にかけて!

英語学習, 本, エンタメ, 旅行, 仕事などの紹介

【たまには休もう】ボスから休みの許可をもらう方法【英語学習】

How do we ask for a day off?

How do we talk to our bosses?

仕事の休みを取りたいときにどのようにボスに声をかけたら、頼めばいいのか。

英語で例文を交えて説明いたします。

今回は長期休みではなく、1、2日程度の休みを対象にしています。

 

 

最初にすべきこと

会社によって休み取得のルールは異なります。

There are different rules for getting day off from a company to another.

会社によっては上司も人事もそこまで気にしていない場合もあれば、ものすごく休みの申請がしにくい会社もあるでしょう。。

In some companies, it is just more relaxed and your boss and Human Resources don't really care.

But in some companies, the situation is tougher or more difficult.

でもいかなる場合でも、まずは上司に直接休みを知らせる必要があります。

In any case, you have to contact your boss directly to inform your day off.

また上司に相談する前に、自分が休むことによりチームや業務にどのような影響を与えるのか評価しておくことが大切です。代役を立てる必要がある場合はそれについても相談しましょう。

You need to think about how your day off will affect the team and your work and make a plan to cover it.  

 

上司に言うべきこと

Two things are important to mention to your boss.

以下の2つのことを言うことが大切です。

 

1. 休む日にち (Date)

2. 理由 (Reason)

 

1はあたぼうよ。ただ2については聞かれない場合はこちらから言う必要はないと思っています。特に行事がなくてもビジネスマン・ビジネスウーマンに取って息抜きのために休むことは大切です!

 

 

例文

シチュエーション1 (フォーマルバージョン) 

 

部下

Excuse me, Sir. May I come in?

失礼します。入ってもよろしいでしょうか?

ボス

Of course. What brings you here today?

どうぞ。今日はどうしたの?

部下

I was just wondering if I could have next Tuesday off.

来週の火曜日にお休みをいただけないかと思いまして。

ボス

Oh, is everything OK?

大丈夫なの?

部下

Yes. Everything is fine. I just need to go to the dentist. 

ええ、大丈夫です。ただ歯医者に行かないといけなくて。

ボス

I see. Of course. Thank you for letting me know.

なるほど。もちろんいいよ。知らせてくれてありがとう。

部下

Thank you for your time. Have a great day.

ありがとうございます。それでは。

 

シチュエーション2 (代役を立てるべきか聞きたいとき)

 

部下

I would like to have your permission to have a day off from work on Sep 18th due to family matter.

Plsease let me know if you want me to find a replacement for my shift.

家族関係で9月18日に休みをいただきたいのですが、もし私のシフトの代役を立てる必要があるならお知らせください。

 

シチュエーション3 (特に気を使わず用件だけ言う)

 

部下 

I just wanted to let you know that I am taking a day off this Friday. If that is going to be a problem, please let me know.

今週金曜日に休みますのでそのお知らせです。もし問題あるようでしたらお知らせください。

 

私の場合はいつも3です。3でメールしてます。