毎年秋になるとマクドナルドが 月見バーガーを販売します。
(Every fall in Japan, McDonald's releases a Tsukimi Burger).
夏が終わろうとしていて(でもまだ暑い!!)、また今年も月見バーガーの季節が始まりました。
(The summer is ending here so there’re starting to do it).
Tsukimi Burger (月見バーガー) は別名Moon Viewing Burgerと英語で呼ばれます。
What is a Tsukimi Burger?
(月見バーガーって何?)
The Tsukimi Burger, sometimes called the moon-viewing burger by silly people, celebrates fall and draws its name from traditional Japanese harvest moon festivals. The burger's major gimmick is a big fried egg, with the round, yellow yolk reminiscent of a bright, full autumn moon.
(月見バーガーはmoon-viewing burgerと呼ばれることもあり、秋を祝ってその名は伝統的な日本の収穫月祭から来ています。月見バーガーの主な仕組みは、大きな目玉焼きと丸い黄色の卵黄は明るく満ちた秋の月を連想させます)。
The Tsukimi Burger is named after the famous Japanese tradition of moon viewing, which is a festival honoring the bright autumn moon.
(月見バーガーは有名な日本の伝統的な月見から名付けられています。月見は明るい秋の月を祝うお祭りです)。
The Tsukimi Burger traditionally contains a beef patty, smoky bacon, a poached egg and a special aurore sauce made up of ketchup mixed with mayonnaise.
(月見バーガーは牛肉パティ、スモークベーコン、ポーチドエッグ、ケチャップとマヨネーズが合わさったスペシャルオーロラソースから成ります)。
英語でどう説明したらよいかはオンライン英会話の先生に添削してもらっています。
Camblyは24時間いつでも先生に繋がるし、先生はNativeなのでおすすめです。
予約なしで24時間いつでも受講可能!【Cambly(キャンブリー)】