じっちゃんの名にかけて!

英語学習, 本, エンタメ, 旅行, 仕事などの紹介

【Netflix】FはFamilyのFで英語学習【海外アニメ】

Netflixで独占配信している海外アニメの「FはFamilyのF」の紹介です。

英語を勉強している人は英語音声・英語字幕での視聴がおすすめです。

アニメなので声優がはっきりと話すので、海外ドラマより聴き取りやすいです。

f:id:micchannko:20200902003004j:image

引用  FはFamilyのF | Netflix (ネットフリックス) 公式サイト

 

FはFamilyのF (F is for Family)

中年サラリーマン・フランクは毎日イライラ、家で怒鳴ってばかり。でも本当はちょっと涙もろくて…。ビル・バー原作の1970年代アメリカ家族を描いた話題作!

Middle-aged Frank, who works at an airport, has a penchant for shouting and profanity-filled rants. F is for Family is an American adult animated web television series created for Netflix. The show is a "family comedy" based on the standup of Bill Burr and the show takes place in the 1970s.

 

f:id:micchannko:20200902003116j:image

フランク・ マーフィー (Frank Murphy)

本作の主人公です。ペンシルベニアに住む中年サラリーマンで、3人の子供の父親。かつては朝鮮戦争に出兵していたが、現在はモヒカン航空に勤務。手荷物係だったが上司の事故死により管理職に昇進します。

Frank is the overall main protagonist of F Is for Family. He is the father of Kevin, Bill, Maureen, and Infant Murphy and husband to Sue Murphy. He is the baggage department manager for Mohican Airways.

人々(特に彼の家族や友人)のフランクのイメージは、口汚い、傲慢、怠慢、乱暴で、やや衝動的で、批判的で、無礼で、無神経で、知的で、後悔し、利己的で、偽善的で道徳的です (一部を除きひどい言われよう)。よって、彼は通常アンチヒーローとして描かれています。

By a lot of people (especially his family and friends), Frank is best described as: abusive, arrogant, neglectful, truculent, slightly impulsive, judgmental, rude, insensitive, intelligent, remorseful, selfish, hypocritical and moral. Thus, he is usually portrayed as the Antihero.

 

Season 1 Episode 1 スウェーデン戦の雪辱 (The Bleedin' in Sweden)の紹介です。

羽振りのいい隣人に張り合い、自分の家には超大型カラーTVがあると言ってしまったフランク。友人を自宅に招いての試合観戦までに何とかしようと…。

Desperate to keep his buddies from watching the fight at a neighbor's house, Frank promises an epic big-screen experience. But now he has to deliver.

 

ここからネタバレを含みます。

フランクは隣人に対抗するために、持っていないカラーTVがあると言ってしまい、泣けなしのお金を叩いてTVを買うはめになります。しかし、宿題をしていた息子のビルにうっかり壊されてしまいます (巨大な磁石をTVにくっつけてぶっ壊します。わざとにしか見えない)。

Frank overpromises that he has a color TV to convince the neighbors to come to his house instead. After he purchases one, Bill accidentally ruins it when he sticks a magnet on it as part of a school project.

フランクはお店が不良品を売りつけたと思い、払戻しできないとわかると従業員やお客の前で感情を爆発させ、奥さんのスーに恥ずかしい思いをさせてしまいます。

Frank initially believes that the store sold him a lemon* and has an outburst in front of all the employees and customers when they refuse to give him a refund, embarrassing Sue.

*lemonは「欠陥品、不良品」を表し、特に車に対してよく使われます。

"lemon" is used to mean a faulty or defective item.

一説によると、レモンは酸味がありますが、外見からはその酸っぱさがわからないので、欠陥品であってもが外見からは判断できないというところから来ています。

It is because the lemon is sour tasting, despite its bright and cheery appearance.

 

結末は........

 

このF is for Family、日常系のアニメですが、70年代の話でアメリカの抱える諸問題を取り込んでいます。

エンターテイメントとしてもブラックジョーク満載で面白いです。

 

〜フランクの台詞から〜

I sweated blood at that airport for 12 hours today, and what's important to me is I have just one moment of peace with my family, enjoying a delicious home-cooked meal.

今日は空港で12時間も働いた。家ではうまい手料理を食べて家族とゆっくりしたい。

 

F is for Family - Wikipedia